Chinese dairy companies apologized for the tainted milk scandal by SMS
Sanlu Group and 21 other Chinese dairy companies implicated in the tainted milk scandal have apologized to the public via SMS on Thursday.
“We are very sorry for the misfortune that we have inflicted on children and society,” says the message. “We offer our sincere apologies and beg you to forgive us.”
companies will compensate sick children and bear the costs of sequelae of urinary tract disease caused by milk contaminated with melamine, according to the message . The 22 companies have established a compensation fund for victims.
The companies also pledged to get rid of any inferior product and be more honest with the public.
Tian Wenhua, former chairman of the board and CEO of Sanlu and three other company officials, went on trial in Hebei province on Wednesday and pleaded guilty to producing and selling products inferior quality.
Six babies died and more than 290 000 infants suffered from urinary problems such as kidney stones after drinking contaminated milk. The scandal erupted in September 2008.
medical organizations across the country have provided diagnoses and free medical care to babies affected and continue to do so until no new cases being reported, according to the Ministry of Public Health.
中国乳制品企业道歉毒奶粉丑闻的短信
三鹿集团和其他21位中国乳业在毒奶粉丑闻牵连的公司已经向公众道歉周四通过短信。
“我们非常抱歉,我们对孩子和社会造成的不幸,说:”消息。 “我们真诚的歉意,并请您原谅我们。”
公司将赔偿患病儿童和承担的尿路三聚氰胺污染的牛奶引起的疾病后遗症的费用,根据消息。在22家公司已经建立了受害者赔偿基金。
该公司还承诺摆脱任何劣质产品,更诚实与公众。
田文华,董事会和三鹿首席执行官和其他三个公司的官员前主席,继续在河北省审判周三承认生产和销售产品质量低劣。
六名婴儿死亡,超过290万名婴儿的肾结石等泌尿问题,饮用后出现受污染的牛奶。丑闻爆发后,在2008年9月。
全国各地的医疗诊断和提供免费医疗的婴儿受到影响,继续这样做,直到没有新的病例被报告的组织,根据公共卫生部。04.01.09
Tags: VieSociale, companies, milk, scandal, tainted